poniedziałek, 23 grudnia 2013

Pin It

Samogłoski A, U, I,O, Y, E, Ó

Troche później niż obiecałam , ale wiecie święta czasu mało.
Definicja mówi aby pierw zacząć od samogłosek A,U,I, Ó a następnie kolejne. Ja zaczełam od razu wszystkie , gdyż córka już duża, więc stwierdziałam , że da sobie rade z wszystkimi na raz. I się nie myliłam, jedyny jaki miała problem to zapamiętanie litery Y. Więc zrobiłam z nią taki a'la skecz, że jak nie wie co to za lietrka niech się zastanowi co to jest i odgłos yyy i potem mówi a już wiem Y ( niewiem czy to zroziumiałe, ale ważne , że zadziałało).
Oto zabawy jakie pomagały nam w zapamiętaniu tych samogłosek.

Wyciełam literki z kartonu, a dziewczynki pokolorowały, podczas tej zabawy cały czas rozmawiałyśmy o lietrkach. "Mama  wycieła literke E","a literke Y na jaki kolor" " jaką właśnie literkę malujesz" itp



Jelly lepiła literki z masy solnej, potem je pomalowała.



 Robiłyśmy samochodziki z rolek papieru i zamiast numeków były literki, a potem zabawa owymi samochodzikami w wyścigi.

Gra memory, karta służyła nam też w grę piotrus "Ó" było piotrusiem. Gry jakie robimy można bardzo szybko zrobić wystarczy kartka papieru i kredki. Jeśli ktoś chce aby pomoce były trwalsze wypadało by użycia kartki z bloku technicznego.

Gra planszowa, pomysł z bloga http://www.mamolka.pl/wychowanie/swinia-jestes-zwyciezca/. U nas zasady były takie "O,o" spadasz do najbliższego "Ee", "U,u"- 3 pola do przodu. 

Wyciełam pociąg z książki "moje sylabki" Jelly uwielbia sama tworzyć co ma przeczytać.

Wyklejanie liter.

Układanie liter z zapałek. Najpierw na literce, potem obok literki a na końcu nie widząc literki. Robiłyśmy różne wielkości tych liter. 


Wyciągamy jakiekolwiek litery mamy, zrobimy i włączamy je do różnych zabaw. Np w łazience.






piątek, 20 grudnia 2013

Pin It

Nauka czytania

 Moja córka ma 4 lata i dała mi do zrozumienia , że chciała by już umieć czytać. Więc, zaczełam pogłebiać moją wiedze w tym temacie, aby zacząć ją uczyć. Pierwsze spostrzeżenie jakie wywnioskowałam , że to ostatni dzwonek aby zacząć, gdyż dzieci dwujęzyczne lepiej zacząć uczyć czytać w języku mniejszościowym zanim pójdzie do szkoły.
My daughter is 4 years and gave me to understand that she wanted to know how to read. So, I started to deepen my knowledge of this topic to begin to teach her. I realized this is the last call to start, because bilingual children a better start learning to read in a minority language  before she goes to school.

Będę wam pisała o moich zmaganiach z nauką czytania, ale zastrzegam nie jestem żadną specjalistką w tym temacie. Jeśli zatem zauważysz, że coś robię nie tak z chęcią usłyszę słowa krytyki :D
From time to time I will write my struggle with learning, because I chose the method syllable I will not be explained this in English because it is in my opinion not for the English language. If it finds that there is something useful for the English language then translate.

Wybrałam metodę sylabową ( metoda symultaniczno- sekwencyjna) , aby poczytać więcej na ten temat zapraszam na strone z której ją czerpałam wiedzę:
 http://dwujezycznosc.blogspot.co.uk/p/pomoc-w-nauce-jezyka.html
W bardzo wielkim skrócie uczymy najpierw sylab A,O,U,E,I,Y,Ó, potem wyrażeń dźwiękonaśladowczych, a następnie wprowadzamy sylaby od otwartych (zakończone samogłoską) do zamkniętych (zakończone spółgłoską).

Pracujemy według zasady :
- powtarzanie
- rozumienie (rozpoznawanie)
- nazywanie (odczytywanie)
Korzystam z zestawu "Kocham czytać" Jagody Cieszyńskiej i Moje Sylabki Agnieszki Fabisiak-Majcher, Elżbiety Szmuc .
Ważne też są ćwiczenia na analizę i syntezę wzrokową i słuchową, ćwiczenia na pamięć i ćwiczenia na uzupełnianie i kończeniae sekwencji. 
Jutro opisze jak odbywała sie nauka sylab. 

poniedziałek, 16 grudnia 2013

Pin It

Tanie ozdoby na choinkę / Cheap Christmas tree ornament

Przepis na tanie i efektowne ozdoby na choinkę.
Recipe for a cheap and impressive ornaments on a Christmas tree.


Składniki:
- karton,
- farbki,
- pędzelek,
- sznurek,
- nożyczki,
- moje szablony :) 
Ingredients:
- cardboard,
- paints,
- brush,
- cord
- scissors,
- my templates :)



Wystarczy wyciąć kształty z kartonu pomalować na niebiesko, zielono lub czerwono ( u mnie tej farbki brakło). Zrobić czarne obramówki, dziurkę na sznurek i powiesić na choinkę. Prawda że proste !!! 
 Simply cut the shapes out of cardboard, paint it in blue, green or red (I need buy red one). Make black border, hole for a cord and hang on the Christmas tree. It's that simple!









Oczywiście włączamy dzieci do robienia ozdób. Moje jak zwykle chętne bardzo do pomocy i nawet wpadły na pomysł aby Cola była też ozdobą.
Of course attach  children to making decorations. My, as always very willing to help and even came up with the idea to Cola was also a decoration.


sobota, 14 grudnia 2013

Pin It

Dekoracje świąteczne / Christmas decoration

Niekiedy słyszę  "Chciałbym żeby moje dziecko już urosło i móc robić z nim ozdoby na choinkę" .Jak się dowiaduje że dziecko ma 4, 5  lat pytam kiedy ma zamiar robić te ozdoby z dzieckiem jak będzie mieć 15 lat! Niektórzy rodzice chcą aby ich dzieci robiły ozdoby jak ze sklepu. A przecież najpiękniejsze ozdoby to te krzywe, powyginane i do niczego niepodobne.
I tak oto powstały ozdoby na choinkę zrobione przez Jelly a nawet i Cola pomagała.
Sometimes I hear "I wish my child has grown and able to do with them ornaments on the Christmas tree." When becomes aware that the child is 4, 5 years old, ask when intends to t make these ornaments with your child as it will be 15 years! Some parents want their children did  ornaments look like from the store. And the most beautiful ornaments are those curves, bent and nothing dissimilar.
And so created ornaments on a Christmas tree made ​​by Jelly and even Cola helped.




Zrobiliśmy też łańcuchy . Ćwiczyliśmy w ten sposób sekwencje .
We also made chains. We practiced in this way sequences.

Kartki świąteczne też ręcznie robione. Mamusia niestety nie zdążyła zrobić zdjęć wszystkich kartek, bo Jelly bardzo chciała rozdać sąsiadom i wypadło mi z głowy , że zdjęcia miałam zrobić. Ale naszczęście zostały te dla dzieci z przedszkola.
Christmas Cards also we did manually.





czwartek, 12 grudnia 2013

Pin It

Pudełka / Boxes

Dziś podzielę się z wami szablonami na pudełka na różne małe drobiazgi .
Today I share with you on the box templates for various small trinkets.

Jeśli ktoś w ciągu miesiąca użyje któregoś szablonu i w komentarzu poda link do zrobionego pudełka, może wygrać niespodziankę. Będę losować jedną osobę.
If someone within a month will use any template and  will give a link in comment section to a made box, can win a surprise. I'll be draw from one person.

Pudełko choinka na malutkie prezenciki można również powiesić na choince.
Christmas tree on a tiny box gifts and you can also hang on the Christmas tree.

Pudełko motyl idealne na wręczenie komuś ciasteczek.
Butterfly box perfect for packing cookies.

Pudełko anioł - oprócz małego prezenciku można napisać życzenia świąteczne w środku.
Box Angel - apart from a small gift, you can write greetings in the middle.






wtorek, 10 grudnia 2013

Pin It

(Przed) świąteczne ciastka

Jednym z zadań w kalendarzu adwentowym było pieczenie ciasteczek. Jelly uwielbia robić ciasteczka z mamusią. Ale tym razem robiliśmy ciasteczka wszyscy w czwórkę. A czemu przedświąteczne, bo takie ciasteczka nigdy świąt nie doczekają tak szybko znikają.






Składniki:
- 180 g zimnego masła
- 350 g mąki pszennej
- 200 g cukru pudru
- 1 jajko
- 1 żółtko
- 1 laska wanili lub 2 lyżki ekstraktu waniliowego
- szczypta soli
Wszystkie składniki wrzucić do miski(masło pokrojone w kosteczki), posiekać szybko nożem, następnie wyrobić do połączenia. Ciasto owinąć folią spożywczą i schłodzić w lodówce przez 30 minut. Po schłodzeniu, rozwałkować na grubość około 3 mm, podsypując delikatnie mąką. Wykrawać  kształty. Układać na papierze do pieczenia , zachowując odstępy. Piec w temperaturze 180ºC przez około 10 minut, aż  lekko się zezłocą.



sobota, 7 grudnia 2013

Pin It

Strój anioła / Angel costume

Dostałam kartkę od córki, że będzie aniołem w świątecznym przedstawieniu. Dali mi tydzień abym coś załatwiła białego. Akurat ten tydzień miałam bardzo zajęty. Najgorsze, że niewiem jakie są zwyczaje w szkole. Czy dzieci naprawde idą tam w białych koszulkach, spódniczkach (ewentualnie zrobiony strój z prześcieradła) jak napisali na kartce, czy rodzice kupują gotowe stroje .
I got a card from daughter, that she will be an angel in the Christmas show. They gave me a week to arranged for something white. This week I have been very busy. The worst thing that not know what are the habits at school. Do children really  go there in the white shirts, skirts (or outfit made ​​from sheets) as written on the sheet, or parents buy ready-made clothes.

 Zdecydowałam , że sama zrobię strój. Oj nie było łatwo, pierwszy raz robiłam jaki kolwiek ciuch, było dużo prucia i prowizorka , ale udało się. A najbardziej jestem zadowolona ze skrzydeł. 
I have decided that I will do myself outfit. Oh, it was not easy, the first time I did piece of clothing, it was a lot of ripping and a stopgap, but succeeded. And I'm most satisfied with wings.




Córce bardzo spodobała się zabawa w anioła ( szkoda, że tylko jeden dzień mogła sie pobawić, bo musiałyśmy zanieść strój do szkoły), młodsza też chciała, więc zrobiłam jej skrzydełka z kartonu ( dobrze , że jeszcze nie jest wymagająca i nie musiałam robić dwóch par czasochłonnych skrzydeł ).
Daughter really liked to play by an angel (only one day could be fun, because we had to take costume to school), younger also wanted, so I made her wings out of cardboard (good she  still is not demanding and I did not have to do time-consuming two pairs of wings) .






Wskazówki dla tych co pierwszy raz zamierzają uszyć strój. Pamiętajcie, że materiał z prześcieradła się nie rozciąga , więc trzeba dużą dziure na głowę zrobić  i na ręce też, aby wszystko gładko przeszło.
Tips for those who wish to sew for the first time outfit. Remember that the material of the sheet is not stretched so you have to do a large hole on the head and hands, so that everything went smoothly.

wtorek, 3 grudnia 2013

Pin It

Nowości / Novelty

Dzisiaj jakiś taki fajny dzień . Wygrałam candy u szezlaczek mój pomysł co zrobić ze zdjęciami szczurków najbardziej się spodobał. 
Today is a cool day. I won candy in szezlaczek, my idea of ​​what to do with photographs of rats most liked.

Zostałam nominowana przez Despicable (http://poplamionecialo.blogspot.co.uk/) w Liebster Blog Award, ale niestety niemam czasu na takie zabawy, więc nie podam dalej .
I was nominated by Despicable (http://poplamionecialo.blogspot.co.uk/) in the Liebster Blog Award, but unfortunately I do not have time for such fun.


I na stronie japońskiej zamieścili moje zdjęcie zabawki sensorycznej , bardzo mnie to dowartościowało ( faktem jest, że mojego jeża nazwali wieloryb , ale widze teraz wieloryba również).
And at the Japanese web page have posted my picture  sensory toy , really fell appreciated  (the fact is that my hedgehog named whale, but now I see the whale as well).

Oto moje twory z  poniedziałkowych 3 godziny dla siebie.
Here are my creations from Monday 3 hours for me.











niedziela, 1 grudnia 2013

Pin It

Coraz bliżej Święta / Getting closer to the Christmas

Święta już za 24 dni jupiiii Dlaczego lubię święta, bo mam mojego męża przez kilka dni 24 h na dobę.
24 days till Christmas .Why I like Christmas, because I have my husband for a few days, 24 hours a day.

W tym roku zrobiłam z córką pierwszy raz kalendarz adwentowy. Niestety nie uzbierałam 24 rolek po papierze, wiec musiałam trochę zmodyfikować  moją choinkę. I tak zrobiłam choinkę z 12 rolek i będę wymieniać numerki 1 na 13 , 2 na 14 itd . Początkowo myślałam żeby z drugiej strony były kolejne numerki, ale niestety nie zdążyłam.
This year I've done with my daughter for the first time advent calendar. Unfortunately I have not gathered 24 rolls of paper, so I had to modify my Christmas tree. And so, did the Christmas tree with 12 rolls and I will exchanged numbers 1 to 13, 2 to 14, etc 

W środku znajdują się zadania ( pomysł z blogu zizi który też zrobiła fajny kalendarz z rolek ):
- dekorujemy okno
- robimy łańcuchy 
- piszemy list do mikołaja
- spacer po gałązki
- pieczemy ciastka świąteczne
- ubieramy choinkę
- wyklejamy bombkę
- robimy kartki świąteczne
- robimy ozdoby na choinkę
- idziemy kupić książeczkę świąteczną
- robimy lampiony ze słoików
- lepimy anioły z masy solnej
- robimy karmnik 
a także słodkości , małe prezenciki i wyrażenia dżwiękonaśladowcze ( zaczełam nauczać moją córkę matodą sylabową, ale o tym kiedy indziej ). 
In the middle there are tasks (the idea is from blog zizi who also did a cool calendar with rolls):
- decorate window
- we make chains
- write a letter to Santa Claus
- walk for the twigs
- bake Christmas cookies
- dress up the Christmas tree
- we make Christmas cards
- we make ornaments on a Christmas tree
- go buy a Christmas book
- we make lanterns from jars
- Angels from the salt mass
- we make bird feeder
and also sweets, small gift and onomatopoeic expressions (I started to teach my daughter syllable method, but about that another time).





Torty z ostatniego miesiąca :
Cakes from last month:


A jak wam się podoba moje nowe logo?
And how do you like my new logo?