Dzisiaj zaprezentuję wam tutorial jak zrobić koronę z rolki od papieru. Bardzo łatwe dla dzieci i efektowne, każda dziewczynka zakocha się w swojej koronie.
Today I present to you a tutorial on how to make a crown from the paper roll. Very easy for children and impressive, every girl fall in love with his crown.
Potrzebujemy:
- rolke od papieru toaletowego
- taśmy klejące kolorowe
- nożyczki
- sznurek
We need:
- paper roll
- colored adhesive tapes
- scissors
- cord
Na rolce wycinamy trojkąty aby powstała korona. Przyklejamy taśmy wedlug uznania. Następnie robimy dziurki po obu stronach rolki aby przełożyć sznurek i gotowe . Można dekorować głowy dziewczynek .
On roll cut out triangles to form a crown. Stick the tape at its discretion. Then we do the holes on both sides of the roll to drag the cord and ready. You can decorate the head girls.
Moje życie : rodzina, szycie, robótki , pieczenie i dekorowanie ciast. My life: family, sewing, handmade, cooking and decorating cake.
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą zabawa z dzieckiem. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą zabawa z dzieckiem. Pokaż wszystkie posty
środa, 19 marca 2014
Pin ItIdziemy polować na niedźwiedzia/ We're going on a bear hunt
Wizyta w Polsce, remonty, wielkie sprzątanie to wszystko spowodowało, że mnie tak długo nie było.
Visit to Poland, renovation, cleaning all this caused that I was not here long.
Ostatnio w moje ręce dostała mi się książka We're Going on a Bear Hunt Michall Rosen, Helen Oxenbury.
Recently got into my hands book We're Going on a Bear Hunt Michall Rosen, Helen Oxenbury.

Visit to Poland, renovation, cleaning all this caused that I was not here long.
Recently got into my hands book We're Going on a Bear Hunt Michall Rosen, Helen Oxenbury.
Ja i moje córki zakochaliśmy się w niej a zwłaszcza w płycie która była dołączona do niej, na której oprócz bajki znajdują się różne zadania. Na youtube jest video do tej bajki, więc nawet jak ktoś nie ma dostępu do bajki może obejżeć sobie video.
Me and my daughter fell in love with her and especially in the disc that came with it, which in addition to the tale are a variety of tasks.In Youtube is a video for this tale, so even if someone does not have access to it can see videos.
I tak oprócz czytania, oglądania,słuchania i robienia różnych zadań (znaleśc je można tutaj http://homeschoolcreations.com/files/We_re_Going_on_a_Bear_Hunt_Printables.pdf)
Wybraliśmy się na nasze polowanie na niedżwiedzia. Zapraszam wszystkich na taką wyprawę, nie trzeba iść w te strony co w książce, można powymyślać swoje miejsca.
And so apart from reading, watching, listening and doing various tasks (you can find them here http://homeschoolcreations.com/files/We_re_Going_on_a_Bear_Hunt_Printables.pdf)
We went on our hunt for bears. I invite you all for such an expedition, no need to go in these sites as a book, you can invent your place.
wtorek, 25 lutego 2014
Pin ItZabawy z tatusiem - kiełbasa / Fun with dad - sausage
Jelly pomagała ostatnio tatusiowi w robieniu kiełbasy (młodszej nie dopuściłam do tej zabawy , choć bardzo chciała, ale ja już sobie wyobraziłam to surowe mięcho w jej buzi) dobry czas na rozmowy skąd się bierze mięso, kiełbasa, o higienie i o ostrożności z surowizną . I oczywiście na czas spędzony z tatusiem na zabawie.
Jelly recently helped dad in the making of sausages (younger, I didn't let this play, though she wanted to, but I have imagined that raw meat in her mouth) It is good time to talk where it comes from meat, sausage, hygiene and precautions of rawness. And of course on the time spent with daddy on the fun.
Nicole już wcina kiełbaske.
Nicole eat sausage.
Jelly recently helped dad in the making of sausages (younger, I didn't let this play, though she wanted to, but I have imagined that raw meat in her mouth) It is good time to talk where it comes from meat, sausage, hygiene and precautions of rawness. And of course on the time spent with daddy on the fun.
Nicole już wcina kiełbaske.
Nicole eat sausage.
niedziela, 9 lutego 2014
Pin ItNie kupuj zrób sam(a) / Do not buy, do yourself
Odkąd moim hobby stało się rękodzieło zaczełam robić zabawki, gry i gadżety. Za każdym razem jak idę do sklepu i coś mi wpadnie w oko zastanawiam się najpierw czy sama tego nie zrobię. Może nie będzie czasami to takie piękne , ale na pewno będzie tańsze. Już nawet moja córka przestała tak wołać zabawki , bo już wie jaka będzie mamusi odpowiedź " powiedź mamusi w domu , że chcesz taką zabawkę i mamusia ci zrobi".
Since my hobby became a craft I started making toys, games and gadgets. Every time I go to the store and something catches my eye, I wonder first if I can do it myself. Maybe sometimes it is not so beautiful, but it will certainly be cheaper. Even my daughter stopped cry for a toys, because she know what will be the mummy answer "Tell mommy at home, you want the toy and Mommy will do you similar."
Podobają mi sie zabawki z drewna, ale są one droższe np od tych plastikowych i myślałam , że ich niestety nie da się odtworzyć, bo nie umiem ( jeszcze ) dłubać w drewnie. Ale się myliłam , gdy pewnego dnia szukałam drewnianych układanek dla młodszej córki , nie mogłam znaleźć takich które by mnie zadowalały. Nie chciałam takich prostych kółko , kwadrat itd ja pragnęłam innych kształtów. I tak o to powstały moje układanki z kartonu po płatkach śniadaniowych. A najlepsze w nich jest to , że można je niszczyć czy wyrzucić , bo w każdej chwili można zrobić szybko nowe.
I like wooden toys, but they are more expensive from the plastic one and I thought that they unfortunately can not reproduce because I can not (yet) gouge in the wood. But I was wrong, when one day I was looking wooden puzzles for the younger daughter, I could not find any others that would pleased me. I didn't want such a simple circle, square, etc. I wished to other shapes. And so here is my puzzle created from the carton after breakfast cereals. And the best part about them is that they can be destroyed or discarded, because at any moment can be done quickly new ones.
Robię też pomoce do nauki dla dziewczynek. Ostatnio dużo robię kolorowanek które najpierw trzeba samemu namalować tzn namalować obrazek po liniach . Oto nie które kartki , chętni którzy nie mają czasu mogą skorzystać.
I also make learning aids for girls. I was doing a lot of prewraiting sheets. Here are some of the cards, willing who have no time can benefit.
A teraz najlepsze co mi się wydarzyło w tym tygodniu. Podchodzi do mnie Jelly z pudełkiem po jagodach amerykańskich i mówi " mamuś co możemy z tego zrobić " mnie się już morda ucieszyła , że dziecko przejeło po mamusi robienie coś z niczego :D Ja jej podpowiedziałam, że może szkatułkę. Ale nie Jelly miała inny pomysł na to " mamo przecież z tego będzie idealna torebka, tylko potrzebuję jakiegoś sznurka, kolorowych kartek i kleju , masz coś takiego" Oczywiście mamusia ma wszystko, bo wszystko chomikuje . I tak oto powstała torebeczka projektu mojej córki .
And now, the best thing happened to me this week. Daughter comes up to me with a empty box of the berries and says, "Mommy what we can do from this" I was so praud that the child took after mom, making something out of nothing: D I suggested to her that perhaps jewelry box. But Jelly had another idea , "Mom, this would be the perfect handbag, I just need some string, colored papers and glue, do you have this things" Of course mom has everything. And this is project of purse created by my daughter's.
Since my hobby became a craft I started making toys, games and gadgets. Every time I go to the store and something catches my eye, I wonder first if I can do it myself. Maybe sometimes it is not so beautiful, but it will certainly be cheaper. Even my daughter stopped cry for a toys, because she know what will be the mummy answer "Tell mommy at home, you want the toy and Mommy will do you similar."
Podobają mi sie zabawki z drewna, ale są one droższe np od tych plastikowych i myślałam , że ich niestety nie da się odtworzyć, bo nie umiem ( jeszcze ) dłubać w drewnie. Ale się myliłam , gdy pewnego dnia szukałam drewnianych układanek dla młodszej córki , nie mogłam znaleźć takich które by mnie zadowalały. Nie chciałam takich prostych kółko , kwadrat itd ja pragnęłam innych kształtów. I tak o to powstały moje układanki z kartonu po płatkach śniadaniowych. A najlepsze w nich jest to , że można je niszczyć czy wyrzucić , bo w każdej chwili można zrobić szybko nowe.
I like wooden toys, but they are more expensive from the plastic one and I thought that they unfortunately can not reproduce because I can not (yet) gouge in the wood. But I was wrong, when one day I was looking wooden puzzles for the younger daughter, I could not find any others that would pleased me. I didn't want such a simple circle, square, etc. I wished to other shapes. And so here is my puzzle created from the carton after breakfast cereals. And the best part about them is that they can be destroyed or discarded, because at any moment can be done quickly new ones.
Robię też pomoce do nauki dla dziewczynek. Ostatnio dużo robię kolorowanek które najpierw trzeba samemu namalować tzn namalować obrazek po liniach . Oto nie które kartki , chętni którzy nie mają czasu mogą skorzystać.
I also make learning aids for girls. I was doing a lot of prewraiting sheets. Here are some of the cards, willing who have no time can benefit.
A teraz najlepsze co mi się wydarzyło w tym tygodniu. Podchodzi do mnie Jelly z pudełkiem po jagodach amerykańskich i mówi " mamuś co możemy z tego zrobić " mnie się już morda ucieszyła , że dziecko przejeło po mamusi robienie coś z niczego :D Ja jej podpowiedziałam, że może szkatułkę. Ale nie Jelly miała inny pomysł na to " mamo przecież z tego będzie idealna torebka, tylko potrzebuję jakiegoś sznurka, kolorowych kartek i kleju , masz coś takiego" Oczywiście mamusia ma wszystko, bo wszystko chomikuje . I tak oto powstała torebeczka projektu mojej córki .
And now, the best thing happened to me this week. Daughter comes up to me with a empty box of the berries and says, "Mommy what we can do from this" I was so praud that the child took after mom, making something out of nothing: D I suggested to her that perhaps jewelry box. But Jelly had another idea , "Mom, this would be the perfect handbag, I just need some string, colored papers and glue, do you have this things" Of course mom has everything. And this is project of purse created by my daughter's.
czwartek, 23 stycznia 2014
Pin ItWyrażenia dźwiękonaśladowcze/ Onomatopeic phrases
Wyrażeń takich jest naprawdę dużo i myślałam , że będzie ciężko, ale Jelly ( 4lata) dała radę. Nicole ( prawie dwa lat) potrafi już przypasować wyrazy do obrazków bezbłędnie, więc stwierdzam, że pamięć ma dobrą. A co do czytania jak nie ma obrazków to umię tylko parę. Wydaje mi się , że to z powodu że jeszcze nie zabardzo umie mówić , mówi sama z siebie tylko trzy wyrazy mama, am, hop.
There is a lot onomatopeic phrases but Jelly( 4 year) hadn't problem at all. Nicole (near 2 years) can already match words to images perfectly, so I can say that her memory is good. If there is no pictures can read only a few. It seems to me that it is because she still doesn't talk, says it only three words mom, am, hop.
Zaczeliśmy od odgłosów zwierząt, karty wyciełam z moich sylabek. Z kart oprócz dopasowywania można grać w grę memory.
We started from the sounds of animals, the card I cut out of book. In addition to the matching cards, you can play the memory game.
Zrobiłam też grę pomysł zaczerpnięty z gry Insey Winsey Spider. Z tą różnicą , że u nas będzie to drzewo (jeszcze nie namalowałam) i wiatr zrzuca a nie deszcz. Ja zrobiłam wersje która będzie nam służyć przez wszystkie etapy nauki , gdyż można wymieniać kartoniki. W tej grze zrobiłam wyrazy i obrazki więc można grać w różne wersje.
I did also game an idea taken from the game Insey Winsey Spider. The only difference is that at our it will be a tree (not painted yet) and the wind instead rain. I made versions that will serve by all the stages of learning, because you can exchange cartons. In this game I made the words and pictures so you can play with different versions.
Wystarczy zrobić tyle prostokątów ile osób ma grać, u nas tylko dwa (60cm x 9,5cm) i podzielić na 12 mniejszych prostokątów. I wypisujemy wyrazy jakie mamy ochotę. Aby gra służyła nam dłużej musimy żyletką wyciąć kreski na kartoniki, które będziemy wymieniać przy nauce innych sylab. Potrzebujemy też kostke u nas to klocek, na którego ponaklejałam kartki z napisanymi wyrażeniami. I ruletka (niewiedziałam jak to nazwać) naszą zrobiłam z jakieś zabawki z mcdonaldu.
Just make as many rectangles as many people have to play (60cm x 9.5 cm) and split into 12 smaller rectangles. Write the words that you want. To make the game serve longer we need to cut lines with razor blade for the cartons, which will replace during the study other syllables. We also need cube with written phrases. And roulette , we did this from some mcdonald toys.
Zasady są proste żucamy kostką jaki wyraz wypadnie na taki pierwszy wyraz idziemy , następnie kręcimy ruletką jak wypadnie słońce zostajemy, jak chmurka to znaczy zawiał wiatr i spadamy z drzewa na sam dół. Wygrywa osoba która pierwsza wejdzie na sam szyt drzewa.
The rules are simple throw the dice,and go on the first word that dice show, then we're spinning the roulette as the sun falls we stay as the cloud it means the wind blew and we fall from the tree to the bottom. Winner is the person who first enters the top of the tree
Czytaliśmy też śmiechy różnych osób Mama- ha ha , tata- he he, dziecko - hi hi , mikołaj- ho ho .
We read a variety of laughter Mama-ha ha, dad-he he, child - hi hi, santa claus ho ho.
There is a lot onomatopeic phrases but Jelly( 4 year) hadn't problem at all. Nicole (near 2 years) can already match words to images perfectly, so I can say that her memory is good. If there is no pictures can read only a few. It seems to me that it is because she still doesn't talk, says it only three words mom, am, hop.
Zaczeliśmy od odgłosów zwierząt, karty wyciełam z moich sylabek. Z kart oprócz dopasowywania można grać w grę memory.
We started from the sounds of animals, the card I cut out of book. In addition to the matching cards, you can play the memory game.
Zrobiłam też grę pomysł zaczerpnięty z gry Insey Winsey Spider. Z tą różnicą , że u nas będzie to drzewo (jeszcze nie namalowałam) i wiatr zrzuca a nie deszcz. Ja zrobiłam wersje która będzie nam służyć przez wszystkie etapy nauki , gdyż można wymieniać kartoniki. W tej grze zrobiłam wyrazy i obrazki więc można grać w różne wersje.
I did also game an idea taken from the game Insey Winsey Spider. The only difference is that at our it will be a tree (not painted yet) and the wind instead rain. I made versions that will serve by all the stages of learning, because you can exchange cartons. In this game I made the words and pictures so you can play with different versions.
Wystarczy zrobić tyle prostokątów ile osób ma grać, u nas tylko dwa (60cm x 9,5cm) i podzielić na 12 mniejszych prostokątów. I wypisujemy wyrazy jakie mamy ochotę. Aby gra służyła nam dłużej musimy żyletką wyciąć kreski na kartoniki, które będziemy wymieniać przy nauce innych sylab. Potrzebujemy też kostke u nas to klocek, na którego ponaklejałam kartki z napisanymi wyrażeniami. I ruletka (niewiedziałam jak to nazwać) naszą zrobiłam z jakieś zabawki z mcdonaldu.
Just make as many rectangles as many people have to play (60cm x 9.5 cm) and split into 12 smaller rectangles. Write the words that you want. To make the game serve longer we need to cut lines with razor blade for the cartons, which will replace during the study other syllables. We also need cube with written phrases. And roulette , we did this from some mcdonald toys.
Zasady są proste żucamy kostką jaki wyraz wypadnie na taki pierwszy wyraz idziemy , następnie kręcimy ruletką jak wypadnie słońce zostajemy, jak chmurka to znaczy zawiał wiatr i spadamy z drzewa na sam dół. Wygrywa osoba która pierwsza wejdzie na sam szyt drzewa.
The rules are simple throw the dice,and go on the first word that dice show, then we're spinning the roulette as the sun falls we stay as the cloud it means the wind blew and we fall from the tree to the bottom. Winner is the person who first enters the top of the tree
Czytaliśmy też śmiechy różnych osób Mama- ha ha , tata- he he, dziecko - hi hi , mikołaj- ho ho .
We read a variety of laughter Mama-ha ha, dad-he he, child - hi hi, santa claus ho ho.
wtorek, 7 stycznia 2014
Pin ItZabawy tatusia / Daddy having fun
Jak tatuś bawi się z córeczką to słysze zawsze jakieś bijatyki, przemoc i kłótnie (chodzi oczywiście o postacie którymi akurat się bawią). Pytam się męża czy może bawić się z miłością , a on , że nie umie. Moim zdaniem "nie umiem" to jest taki sprytny wyraz mężczyzny, aby się wymigać od czegoś, więc ja się nie poddaję i sama zaczełam wymyślać zabawy dla nich.
When dad playing with daughter I hearing always some fights, violence and arguments (of course, from the characters to be playing). I ask my husband if he could play with love, and he said that he did not know how. In my opinion, "I can not know how" this is such a clever expression of man to to get out of something, so I do not give up and I started to to invent itself fun for them.
Ponieważ mój mąż to złota rączka i lubi majsterkować, więc wymyśliłam aby razem zrobili karmnik. Karmnik zrobiony z materiałów znalezionych w domu , więc raczej nie przetrwa długo (ale może i to dobrze , będzie można za rok zrobić nowy).
Because my husband is a handyman and loved to tinker, so I decide they can made feeder together. Bird feeder made from materials found in the home, so probably not survive long (but maybe it's good, it will be possible to make a new year).
Dziewczynki z chęcią wzięły udział w pomaganiu.
Girls gladly participated in working.
Robienie karmniku to dobry czas na rozmowe o dokarmianiu zwierząt zimą.
Making feeder is a good time to talk about the feeding of animals in winter.
When dad playing with daughter I hearing always some fights, violence and arguments (of course, from the characters to be playing). I ask my husband if he could play with love, and he said that he did not know how. In my opinion, "I can not know how" this is such a clever expression of man to to get out of something, so I do not give up and I started to to invent itself fun for them.
Ponieważ mój mąż to złota rączka i lubi majsterkować, więc wymyśliłam aby razem zrobili karmnik. Karmnik zrobiony z materiałów znalezionych w domu , więc raczej nie przetrwa długo (ale może i to dobrze , będzie można za rok zrobić nowy).
Because my husband is a handyman and loved to tinker, so I decide they can made feeder together. Bird feeder made from materials found in the home, so probably not survive long (but maybe it's good, it will be possible to make a new year).
Dziewczynki z chęcią wzięły udział w pomaganiu.
Girls gladly participated in working.
Nawet umysły poszły w ruch. " Jak to teraz połączymy".
Even minds went into motion.
Oczywiście Jelly musiała dodać trochę swojego artyscyzmu :D
Of course, Jelly had to add some of her art.
Robienie karmniku to dobry czas na rozmowe o dokarmianiu zwierząt zimą.
Making feeder is a good time to talk about the feeding of animals in winter.
poniedziałek, 16 grudnia 2013
Pin ItTanie ozdoby na choinkę / Cheap Christmas tree ornament
Przepis na tanie i efektowne ozdoby na choinkę.
Recipe for a cheap and impressive ornaments on a Christmas tree.
Składniki:
- karton,
- farbki,
- pędzelek,
- sznurek,
- nożyczki,
- moje szablony :)
Ingredients:
- cardboard,
- paints,
- brush,
- cord
- scissors,
- my templates :)
Wystarczy wyciąć kształty z kartonu pomalować na niebiesko, zielono lub czerwono ( u mnie tej farbki brakło). Zrobić czarne obramówki, dziurkę na sznurek i powiesić na choinkę. Prawda że proste !!!
Simply cut the shapes out of cardboard, paint it in blue, green or red (I need buy red one). Make black border, hole for a cord and hang on the Christmas tree. It's that simple!
Recipe for a cheap and impressive ornaments on a Christmas tree.
Składniki:
- karton,
- farbki,
- pędzelek,
- sznurek,
- nożyczki,
- moje szablony :)
Ingredients:
- cardboard,
- paints,
- brush,
- cord
- scissors,
- my templates :)
Wystarczy wyciąć kształty z kartonu pomalować na niebiesko, zielono lub czerwono ( u mnie tej farbki brakło). Zrobić czarne obramówki, dziurkę na sznurek i powiesić na choinkę. Prawda że proste !!!
Simply cut the shapes out of cardboard, paint it in blue, green or red (I need buy red one). Make black border, hole for a cord and hang on the Christmas tree. It's that simple!
Oczywiście włączamy dzieci do robienia ozdób. Moje jak zwykle chętne bardzo do pomocy i nawet wpadły na pomysł aby Cola była też ozdobą.
Of course attach children to making decorations. My, as always very willing to help and even came up with the idea to Cola was also a decoration.
Subskrybuj:
Posty (Atom)